Vineyard Update March 2016
翻译:Tina
提穆纳河谷乃至整个怀拉拉帕地区炎热而干燥的天气仍在继续。
The hot dry days continue here in Te Muna valley and throughout the Wairarapa.
这一季节始于三场大雾,其中一场就在去年12月30日。早春的寒冷造成了葡萄藤比往年长势缓慢。接下来及时到来的的炎热干燥的天气让这一季葡萄繁花盛放。
The hard start to the season namely three big frost events one of which was on the 30th of December! And a cooler start to spring had growth in the vineyard slower than usual. Alas the still hot dry weather came on just in time and the flowering was superb.
葡萄藤继续生长,枝蔓被我们布放的防鸟网妥妥地保护着。
Version raced through and the bunches are sitting nicely protected from the birds by our over row lockout netting.
这恰好是反映爱斯卡门葡萄园正在推广的有机种植尝试结果的良机。我们种植在葡萄藤下用以除杂草的香雪球(一种十字花科的一年生植物)在有的地方长势良好,但在有的地方长势缓慢。由此我们得出两个结论:1、也许我们应该更早一点播种;2、香雪球似乎对水的需求量比对葡萄藤要高。我们在葡萄藤下乱蓬蓬的黑色杂草间种植了三排,这尝试虽然很难,但看起来效果还不错,目前葡萄藤的长势和颜色都很健康。带状的堆肥成功地给予了葡萄藤营养,让他们长势良好。这样的种植方式很棒,葡萄藤也看起来更好了。
This has given us some time to reflect on the organic trials we have underway at escarpment vineyard. The alyssum we seeded under the vines in hope to out compete the weeds has worked well in some places and not so great in others. I think this comes down mainly to two things 1. Maybe we need to sow earlier 2.the alyssum seems to need much more water to thrive than what we would want to deliver to the vines. We put three rows in black weed matting under the vines whilst this was a hard slog to install it seems to be a promising option the growth and colour of the vines in this trail look fantastic. The banded compost has been a success in giving the vines a boost. The cultivation has worked very well and the vines look better for it.
至今我仍然没有如何合理地采用有机方式除杂草的固定答案。但是我已经朝着正确的方向迈出了一步,并且还在不断的尝试和密切观察中。
I don’t have the answer yet to organic weed control but I’ve taken a leap in the right direction and we will continue the trails and monitor it closely.
Rowan Hoskins – Vineyard Manager